13.汉拉翰的幻象(1)
六月的一天,汉拉翰行走在靠近斯莱戈的大道上,然而他没有进入小镇,而是转头走向了贝恩巴尔本,因为那儿有古老岁月带给他的思想智慧,同时他也不愿意结识普通人。他一边步行一边哼着一某次在梦中听过的歌:
啊,死神那腐旧干枯的手指呵,
永远不会摸索到我们的藏身之处。
在那荒芜的旷野高地上,
爱是给予和分享;
树木果实累累百花盛开,
一年四季永不凋败;
在那儿河流奔腾向前,
啤酒酒香四溢。
有位老人吹奏风笛,
笛木闪耀着金银的光彩;
啊,皇后啊,她们的眼睛蓝如冰雪,
聚在一起翩翩起舞。
小狐狸咕哝说,
“啊,世界上的灾难之源是何物?”
太阳在甜美地微笑,
月亮拉扯着我的缰绳;
然而那只火红的小狐狸咕哝说,
“啊,不要拉扯他的缰绳,
他正骑往小镇,
那是世界的灾难之源。”
当他们的心儿升到了如此之高,
风儿便会迎面吹来,
他们取下了沉重的利剑,
从闪耀着金银光彩的树枝上:
然而所有在战场上战死的,
又都重新苏醒:
他们的故事很幸运,
为人所不知。
因为,啊,那强壮的农夫,
可以让铁铲撒谎,
他们的心脏如同酒杯,
被人吮吸至干。
迈克尔将取下他的号角,
从头顶的树枝上,
轻轻地吹出号角声,
当晚餐已经摆好。
加百利[1?加百利:在《圣经》中,她常被认为是死亡的天使和上帝的信使之一,她也是惟一一个在艺术和文学作品中被描述为女性形象的天使。
]1将从水中走出,
她长着鱼的尾巴,
述说生的奇闻异事。
在人们行走的潮湿大道上,
举起一支古老的角质杯,
泛着锤子的银光,
饮下直到沉沉睡去,
在闪闪光的河边。
接着汉拉翰开始攀爬山岗,他停止了歌唱,因为对于他来说爬山的旅途很漫长,需要不时地坐下来歇一小会儿。有一次休息的时候,他注意到了城墙角开着花儿的野欧石南灌木丛,这让他想起了他曾经要带给玛丽·拉维丽叶的野玫瑰,而在她之后他再也没有献过女人花儿了。他扯下了一小丛灌木,上面有着蓓蕾和盛开的花朵,于是他又唱起了他的歌儿:
小狐狸咕哝说,
“啊,世界上的灾难之源是何物?”
太阳在甜美地微笑,
月亮拉扯着我的缰绳;
然而那只火红的小狐狸咕哝说,
“啊,不要拉扯他的缰绳,
他正骑往小镇
那是世界的灾难之源。”
他离开了城墙,继续爬山。他的脑中浮现出歌唱相爱之人的古老诗歌,诗中的爱有的甜蜜,有的悲伤,有的爱在墓穴中沉睡时被他人的爱唤醒,在幽暗的地方焕着生命的光彩,在那里它们曾一直等待着处决和来自上帝的流放命令。
日落后,他总算到达了山崖边,于是他躺在了那儿的石脊上,俯视着山谷,那灰色的雾霭漫布了一座又一座的山峰。
看着看着,他觉得这雾霭变成了一群模糊的男女幽灵,因此他的心脏因为害怕眼前的愉悦之感而怦怦跳起来,而他那从未歇下来的手从一小株玫瑰花丛中扯下了叶子,然后他看着叶子像一小队飘动的军队滑向了山谷里。
突然间他听到了一丝微弱的音乐,与世界上的其他曲子相比,在那音乐里有更多的笑声与哭泣。听到这个,他的心飞了起来,他开始放声大笑,因为他明白这音乐是世界上最美丽最伟大的人所作。玫瑰花那细小而柔软的叶子飘进了山谷里,似乎也开始改变了形状,直到变得像遥远雾霭中的一队男女,有着玫瑰花的颜色。接着那颜色开始变得五彩缤纷,他看到的是长长的一列高个年轻美男和如王后般的女人们。他们没有离他远去,而是朝他走来又经过了他。他们的面容高贵柔和却又苍白疲惫,好像他们一直在寻找并将永远寻找那些非常悲伤的事。这时有模糊的手臂从雾霭中伸了出来,似乎要抓住他们,然而却完全触碰不到,因为他们的周围充满了宁静,不容破坏。在他们的前方远处,还有着另外一些幽灵,好像是为了表示尊敬而与他们保持了一段距离。那些幽灵不停地升起下降冒出隐匿。看到他们旋转着的飞行轨迹,汉拉翰知道是仙人们降临了——古代的战斗之神。那模糊的手臂并没有伸出去要抓住仙人们,因为仙人既不会犯下罪行也不会服从命令。接着他们都消失在了远方,似乎要飘往山那一边的白色大门。