NO.23演唱会

NO.23演唱会

“你……你们……你们什么时候出来的?”馨的脸瞬间变成苹果,还是熟透了的!

“早就出来了,然后一直站在这里看着某人思春。”菲

“好了,五点半了,演唱会六点就开始了,走吧。”月

“嗯。”菲说着,还用一种暧昧的眼光看着馨

~~~~~~~~~~~~~~~演唱会开始了~~~~~~~~~~~~~~~

月她们出场时,全场都已经沸腾了。

“d!d!我爱你!”

“x!x!加油!”

“f!f!”一群angel的脑残粉脑残的喊着

“d。”永远改不掉的冷酷

“大家好,我是x。”平平淡淡的简介

“大家好!我是angel中的f,谢谢大家支持我们哦!”不论到哪里,馨都可以把气氛染热闹了

为什么。。。感觉f那么像冷馨???___by辰

真是,那个冷馨真讨厌,搞的我都觉得f像她了___by蓝倩倩

怎么。。。看到x就会想起冷菲啊。。。___by影

x。。。冷菲。。。好像呢。。。___by林夕

为什么会想起她。。。冷月。。。___by寒

哼!该死的冷月!总感觉d就是她,搞得我都没兴趣听歌了!___by夏婉儿

“今天我们先为大家带来一首《迷宫バタフライ》(迷宫蝴蝶)”

“openyourshinyeyesinthesilentnight

在那寂静的夜晚张开你闪亮的双眼

不思议な夜舞い降りた

不可思议的夜晚飘舞著降临

〔fushiginayorumaiorita〕

足音立てず忍び寄る

没有脚步的音响悄悄地来到

〔ashiototatezushinobiyor〕

悩ましげなà违荸`ズ

那迷人的u淖耸;

〔nayamashigenakuronekonopoozu〕

月明かりを背に浮かぶシルエット

月光照耀著那背部浮现出的身影

〔tsukiakariwoseniukabushiruetto〕

「こっちへおいで」と微笑んで手招き

微笑着招手呼唤“快来这里”

〔「kocchiheoide」tohohoendetemaneki〕

**の影うごめく街

**的幻影蠕动的街道

〔yokubounokageugomekumachi〕

天使のふりで彷徨い

以天使的姿态不断彷徨

〔tenshinofuridesamayoi〕

大切そうに抱えてる

万分珍惜般地拥抱着

〔taisetsusounidaeteru〕

行き场のない爱のカケラ

无处可去的爱之碎片

〔ikibanonaiainokakera〕

眠りにつく顷あなたもどこかで

睡意朦胧之时你也在哪里

〔nemurinitsukugoroanatamodokokade〕

幸せな梦を见ているの?做着幸福的梦吗?

〔shiawasenayumewomiteiruno?〕

星空にキスをしていい子はもうおやすみ

亲吻着星空好孩子已经入睡了

〔hoshisoranikisuwo**eiikowamouoyasumi〕

见つめないでつかまえないで

看不见捕捉不住

〔mitsumenaidetsukamaenaide〕

迷い込んだバタフライ

那迷途的蝴蝶

〔mayoikondabatafurai〕

自由歌う谁にも见えない羽

自由歌唱谁都没有见过的翅膀

〔jiyuuutaudarenimomienaihane〕

隠してるのあなたの胸の奥

隐藏著的你的内心深处

〔kakushiterunoanatanomunenooku〕

镜の中の面影は

镜子中的面貌

〔kagaminonakanoomokagewa〕

泣き虫だったあの顷

依旧是爱哭鬼时候的样子

〔nakimushidattaanogoro〕

だけれどもう子供じゃない

然而已经不是小孩了

〔dakeredomoukodomojanai〕

伸ばした髪をほどいた

解开那长发

〔nobashitakamiwohodoita〕

胸を缔め付ける甘いフレグランス

紧紧围绕着胸前的甜甜的香水

〔munewoshimetsukeruamaifureguransu〕

诱惑してる気づいている

诱惑着警觉着

〔yuuwaku**erukizuiteiru〕

言叶をなくしたくちびるに魔法かけたの

在那无言的嘴唇施上那魔法

〔kotobawonaku**akuchibirunimahoukaketano〕

见つめないでつかまえないで

看不见捕捉不住

〔mitsumenaidetsukamaenaide〕

迷い込んだバタフライ

那迷途的蝴蝶

〔mayoikondabatafurai〕

爱しすぎて大切すぎて

爱太过多太过重要

〔itoshisugitetaisetsusugite〕

壊れてしまう私の胸の键

坏掉了的我内心的钥匙

〔kowareteshimauwatashinomunenokagi〕

探し続ける自分の物语

不断追寻那属于自己的故事

〔sagashitsudukerujibunnosutoorii〕

运命に目隠しされても

即使被命运蒙住双眼

〔unmeinimekakushisaretemo〕

この云を突き抜け遥かな明日へと羽ばたく

我也要穿越云端飞向遥远的明天

〔konokumowotsukinukeharukanaasuhetohanbataku〕

见つめないでつかまえないで

看不见捕捉不住

〔mitsumenaidetsukamaenaide〕

迷い込んだバタフライ

那迷途的蝴蝶

〔mayoikondabatafurai〕

お愿いまとい飞び立つ见えない羽

请求着飞起来的没有见过的翅膀

〔negaimatoitobitatsumienaihane〕

隠してるのあなたの胸の奥

隐藏着的你的内心深处”

上一章书籍页下一章

恶魔三校花的复仇计划

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 恶魔三校花的复仇计划
上一章下一章

NO.23演唱会

%