1..寂静如初的诗意(1)

1..寂静如初的诗意(1)

我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,

你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。

好像你的双眼已经飞离远去,

如同一个吻,封缄了你的嘴。

—巴勃鲁·聂鲁达《我喜欢你是寂静的》

1

大雨日,无一事不新鲜。

每逢天降大雨,雨点如马蹄,如战歌,我都有天降大任的勇猛与悲壮,心口有一种神圣的逼迫。

我不知道自己内心汩汩流淌的是什么,“如同所有的事物充满了我的灵魂”,我想象着一次灵魂的出走,在陌生的孤岛上,赤着脚,拍打海浪,蘸着雨水和泪水写诗。

而在这个大雨如山响的午后,我再次从一诗里寻到缺口,莽莽的思绪继而流向一部老电影的光影缤纷。一个又一个的镜头,打湿记忆与哀伤,像温柔的闪电撕裂孤独的天空,渗出绝望而充沛的雨水。

雨水最终融入大地……寂静的大地,幸福如失。

2

“我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样。”

意大利影片《邮差》里,智利黑岛的海风中,年轻小伙马里奥曾向她心中的女神幽幽吐露这一句话。

她叫贝特丽丝,青春而性感,并且有着一个被但丁着迷的名字。海浪吻着她的裙裾,细细翻飞似蝴蝶。晚霞照耀在她的身体线条上,交集出神圣的光。她分明站在他的面前,他却感觉是那么遥不可及。望着她,他眼神里的无助,就跟他的卷一样蜷缩茫然。

马里奥是小岛上一位渔民的儿子,却不爱捕鱼。

他向往远方,美国,是他心中的天堂。他经常对着寂静的蓝色海港出神,看着那些渔船,像一片骨灰在海里起航,漂泊,败落,最终皈依在港口。

他的生活与希望,就如同家中被湿气长年浸染的墙上起的那些气泡,阴润而贫瘠。摇摇欲坠的昏黄灯火,清淡的粥菜,以及老父亲苍老的声线,汇聚成了唯一的暖意。

直到他成为小岛上的邮差,为新搬来的诗人巴勃鲁·聂鲁达(pabloneruda)送信。

如马里奥所说,那个喜欢戴着贝雷帽的老诗人,“人民爱他,女人更爱他”。

是时,聂鲁达正卷入一场政治纷争,于是他被迫携带第三任妻子玛蒂尔德流亡到那座小岛上。他风流多,与妻子沉迷在小岛的美妙风景中,观景,写诗,亲吻,忘地享受着大自然赋予的祥和与宁静。在阳光的抚摩下,他臃肿的身形与脸上的皱纹竟都是那般令人着迷。

因为诗人的到来,寂寂无名的岛屿也开始被人注视。每天,都有来自全国各地的女性读者给诗人写信,邮寄礼物。而那些信件,便成了诗人与外界沟通的主要介质。

马里奥骑着自行车奔跑在蔚蓝的海岸线上,风吹起他廉价的外套,像吹起一只大鸟的翅膀。海浪怒吼着,一次又一次地撞击着岩石,雪白的浪花似要吻上晨曦。路边野花星星点点绽放,咸湿的香气,仿佛要透出屏幕来。

与聂鲁达的几次见面,让马里奥深信,女人为诗人的诗着迷,而诗就是最能打动女人心的东西。理所当然地,他成了聂鲁达的崇拜者,并一心想与诗人结为好友。

所以,当马里奥遇到贝特丽丝时,他第一时间选择了向诗人求助。对于那个在酒吧工作的妙龄女郎,小岛上最美丽的姑娘,他深深地迷恋着她,坠入暗恋之河不可自拔。

对爱的渴慕,就如同对诗意的追求,近在咫尺,不可触碰。他羞怯,隐隐自卑,陷入了深刻的忧伤。

他无数次翻阅着诗人的诗集,不明白为何里面会有“理店的味道令我号啕大哭”之类的句子,却深知自己已经被那些句子打动。

在聂鲁达的海边小屋前,马里奥耷拉着脑袋,颓废而小心地探索着诗人的谈话,是那样地渴望从中得到诗歌的技艺。

“明喻”“暗喻”“试着到浅海边漫步”“留意你的周围”……诗人的提醒在他的脑海中不断闪烁。

在海边,看着飞鸟低鸣,看着浪花像软糯的舌尖滑过一块裸身的礁石,他好似真的获得了电击一般的灵感。

上一章书籍页下一章

致我们终将逝去的爱情:国外最美诗歌里的深情与孤意

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 致我们终将逝去的爱情:国外最美诗歌里的深情与孤意
上一章下一章

1..寂静如初的诗意(1)

%