厨子的较量

厨子的较量

说到这里,贵宾楼的较量,中国厨子始终占着上风,那么,有没有较量不过人家的时候呢?

陆师傅说:有。

中国厨子会输给外国人?还是贵宾楼的厨子?陆师傅说可不是咋的,他记忆里至少有两次这样的事情,都是和给外国培训厨师有关的。

第一起算是我们把人家逼急了,对方是苏联来的厨师。

苏联厨师是随着赫鲁晓夫来的。政治上的事情兄弟不大明白,小的时候一直认为中苏关系都是赫鲁晓夫这个坏蛋给弄糟的,大了一些才知道,敢情赫鲁晓夫刚上台的时候,和中国的关系比斯大林时代还好。赫鲁晓夫这个人评价不易,但是有一段时间,他的确比较支持中苏友好,这个我想大家都承认。

当时中国的领导人坚决反对大国沙文主义,所以在和第三世界国家交往的时候,总能比较好的尊重他人,唯独对赫鲁晓夫,几次访问北京,虽然官方礼遇有加,个人友谊上就……这大概是因为当时苏联强大,中国弱小,中国领导人那种不服软的性格特点,就有意无意地对赫鲁晓夫不客气些。这个也许不仅是对赫鲁晓夫,而是对苏联这个社会主义阵营的老子党有意见吧?接待过赫鲁晓夫的厨师回忆,赫这个人其实涵养还不错,一般的事情,涉及到中方面子的总能照顾,比如让吃中餐就吃中餐,虽然不一定真爱吃,表面上总是不住口地称赞,还专门留下厨师学中餐。

赫鲁晓夫留下两个一级厨师和一个特级厨师在贵宾楼学艺,那两个一级厨师比较谦虚,学的也认真,而那个特级厨师马林诺夫就比较傲慢自大,于是中国厨师对他也就有点儿“敬而远之”。因为他傲,有时候不免故意挑剔他的刀工火候什么的。

东方的厨刀炒锅和西方大不相同,马特厨在莫斯科人人敬仰,到贵宾楼可就有些落魄的凤凰,多少有点儿玩不转了,他又不愿意虚心请教,于是,中国厨子给徒弟打分,那两个一级厨师总是“优”,老马不是“良”就是“中”,有时候他气的脸色发紫,可就是找不着报复的办法。

还别说,就在快回国的时候,让他逮住一个机会。

那天他们学做广东菜,下来个翻译伊柳平兴致很高,中外厨师就通过他的翻译侃侃而谈。开始气氛颇为友好,说着说着,有位苏联厨师说中国比较落后,需要发展学习的地方很多。这本来也算句实话,但中国厨师就变了脸色。大家都是粗人,别的不懂,就开始说苏联厨艺怎样的需要学习了。有的说苏联西餐的烹调手段简单,还不知道煎炒烹炸的区别;有的说苏联把天鹅整个烤了来吃,与其说是名菜,不如说是暴殄天物,而中国的厨师是连鹅肠都能做成佳肴;有的说苏联人不会做菜,用的材料单调乏味……

翻译伊柳平就有些不忿,把中国厨师的话翻译给马大厨他们听,意思是让他们反击一下。无奈中国厨子说的并非假话,苏联大厨们干咽唾沫无法反驳,但是听到最后一句话,马大厨忽然来了精神,微微一笑插话了。

伊柳平翻译:我们苏联菜用的材料可不单调,据我所知,有些我们苏联厨师用来做菜的材料,你们不但以前没有做过,将来也做不了。

中国厨师们都一愣,有一位就问了:你说的这是什么菜?

炸肉饼。

中国厨子们互相看了看:就一个炸肉饼?要说我们以前没做过,也还罢了,这种可能性不是没有;要说你们能做,我们将来还做不了,这个可就过分了:我们中国人,四条腿的除了桌子板凳,两条腿的除了大活人,什么肉不能做菜啊?

陆师傅当时血气方刚,就说了:你说吧,什么肉做的肉饼?要是我们做不出来,我把这一瓶子酱油都喝下去!

马林诺夫笑着不出声,拿笔在餐巾纸上写了一个字,转身走了。

大家围拢来,可惜都不懂俄文,伊柳平也要看看字典,然后在后面写下了两个中文字,大伙儿看了,不禁都有些傻眼。

伊柳平写的是:猛犸。

上一章书籍页下一章

国宴餐桌秘闻趣事:中国厨子(精彩章节)

···
加入書架
上一章
首頁 耽美同人 国宴餐桌秘闻趣事:中国厨子(精彩章节)
上一章下一章

厨子的较量

%