*地图(2)

*地图(2)

但这跟巴西有什么关系呢?仅仅出自巴西导演之手。第四种方式,应该算中国式的吗?罗卓瑶我看过她的《潘金莲之前世今生》和《遇上1967年的女神》(简称《女神》),说不上特别的喜欢。《女神》的技术是一流的,人物间不同文化背景的冲突是罗最为拿手的。香港女导演的国际化背景,使得她们在导片时的视点不会太女性化,有的时候女导演太女性化就如同男性非得展示其阳刚和性技不可。不过罗的这个短片倒也是一部展示中国性技的电影,只是展示得比较搞笑。壮阳菜和春宫图,这都是中国特色,而且用在一个(中国)香港青年人的身上,而故事的寓意,是这个青年人对自己角色的认定有一种困惑,他觉得自己不像一个中国人,虽然他努力学习春宫术并努力在女友身上实践之,这种实践的结果并没有让女友兴奋,而是让她颇为滑稽地大笑。故事的**应该是那个青年人的感叹:“我永远也成不了一个真正的中国人,这不是我来的地方。”在大雨中的车里,男的和女的,仿佛要确认自己的爱情和血缘。虽然长着一张中国脸,虽然会了春宫术和壮阳菜,但是对于爱对于一种亲情,仍然需要一种认同。这种认同或许跟罗卓瑶的身份的认同是一回事,因为她也是一位移民导演。可惜的是,我不知道另外三位女导演的身份。说实在的,我是耐着性子把这个片子解读完的,因为今天我们看**电影,早就不是十年前看毛片的水准了。说句老实话,就是看毛片也总想看出点新意来,然而这个电影却没有新意。我想问题大概是出在三十分钟的短片上,导演们太想最后出彩一下,虽然短片间用“两周后”这样的连接方法,但比起同一时空的《夜的世界》来,这部电影就显得幼稚可笑了。但是如果幼稚而又不可笑,那就更成问题了,《**地图》就是这样。有的时候,我也会天真地想,如果让我来导一个三十分钟的**短片,我就不一定刻意地去追求结局的**或引人入胜,我当然会努力去表现中国特色。这一点聪明的贾樟柯是做得不错的。他总是把故事发生的背景放在小县城而不是今天那些野心勃勃要发展国际大都市的城市。如果我在北方,我会选择在一浴场的桑拿按摩房里来展开故事;如果在南方,我会把故事的背景放在那些满大街的发廊中,以前不就有个《珍珍的发屋》吗?一个三陪女,或者是一个发廊女按摩女,跟一个欲寻求刺激的男子,这样的故事显然要比春宫术以及中国人身份的认同来得更具普遍性。当然,我们也是家丑不怕外扬的,虽然人家老外已经用上电话色情服务和双性恋这种把戏了,巴西人也兼着旅游观光找个模特儿来泡一把——这可能是人家的“**地图”,但是对于我们,我以为更是一种窘迫和困境,比如我们常在报纸上读到有关扫黄的报道,其间最常用的词就是“污秽、淫荡、苟合、交易”——好像这就是我们的**地图的注解。所以我想,对于广大的中国人来说,重要的还不是春宫术和壮阳菜,而是文明科学而又体面地享受性生活,而不是像法制报上描绘中的那种笔调,也不像罗卓瑶短片里那个青年人在做动作时,还像做广播操似的数着“一、二、三、四……”最后我要声明一下,凡说到**,有时难免会牵涉色情和庸俗等。是的,要把**这一另类的动作片拍得好看而又有意思,这应该是天才们做的事情。而四个导演的**地图也只能当小品来看,就像一道小点心吧,分别来自四大洲。    

上一章书籍页下一章

我的新电影手册

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 我的新电影手册
上一章下一章

*地图(2)

%