“韩流”又来袭 中国的爱情没有韩国的感人?

“韩流”又来袭 中国的爱情没有韩国的感人?

曾有人认为“月亮是外国的圆”,现在“中国的爱情没有韩国的感人”一说,又在不少少男少女中传开了,而这多半是因为看多了金河仁的《菊花香》、《七朵水仙花》。上个月初,金河仁的据说能抵御“一夜情”的巅峰之作《早安》,再度来到中国,把中国当代作家笔下的“爱情为什么不感人”的问题又提了出来。

“两个男人与一女人”的故事

金河仁以写凄美、缠绵的爱情小说而出名,其作品中的爱情除《七朵水仙花》有一个温暖的归宿外,其他都很悲伤,《早安》也是如此。《早安》讲得是“两个男人与一女人”的故事:他通过一同学介绍认识了学妹她,而那同学心底也深爱着她。此后,他去美国留学,那同学不时关照她。不想,一次她在驾车途中接他从美国打来的长途电话时分神,出了车祸致全身瘫痪。从此她以种种理由疏远了他。最后他从同学嘴里知悉,她与别人结婚了。他为她的绝情而悲伤不已,从此不再理她。多年后单身的他回到韩国,意外了解到其中的隐情,于是与即将结婚的女友分手,娶了她。奇迹出现了,瘫妻竟为他怀孕了。但就在孩子快出世前,他被大火烧死,她生产时也离开了人间……

《早安》抵御“天亮以后说分手”

据出版商介绍,金河仁在创作《早安》等作品时,许多描写“一夜情”甚至是不伦之恋的“天亮以后说分手”类图书在韩国大量出现,就像目前中国这类作品泛滥市场一样。但一段时间后,韩国读者开始意识到,传统的东方爱情比“一夜情”更值得珍惜。在这种情况下,金河仁以其《早安》等爱情小说向“一夜情”说不:爱情绝非人生中可有可无的点缀,而是弥足珍贵、不可或缺的一部分;真心爱着的人拥有真正美丽而高贵的灵魂;其实世界上最浪漫的事,莫过于能够对所爱的人道一声“早安”,成功地打败了“天亮以后说分手”,赢得了读者的心。昨日,经销此书的北京一家图书公司的工作人员告诉记者,他们也想借《早安》来抵御国内越来越多靠暴露“下半身”招揽读者的作品,把浪漫但又不失忠贞的爱情信仰,重新拉回到少男少女的身边。

中国的“当代爱情”为何不感人

金河仁爱情小说为中国读者喜爱,也引来了另一个话题,中国当代作家笔下的“当代爱情”为什么不感人?南京青年作家孙见认为,这与作家和读者的心态都有关系,眼下的中国很浮躁,在作品质量高低以发行量为标准、爱情是否高贵以金钱多少为标准的背景下,一些内容低俗的作品出现并不奇怪。当身边的爱情不再那么感人,而要求作品中的爱情感人现实吗?暴力、情杀、包二奶这些暴露**,卖“下半身”的作品不断出现,正是社会侧面映射在文学作品中。就像上世纪80年代刚“改革开放”时,有人问“爱情啊你姓什么”一样,现在读者质疑中国作品中的“当代爱情”不感人也是一回事情。其实,金河仁笔下的爱情正像女作家虹影说的“太简单”,“韩国的爱情”并不比中国的感人,只不过读者感觉不同罢了。相信经过一段时间后,读者会为梁山伯与祝英台式的“中国爱情”唏嘘不已!

上一章书籍页下一章

《菊花香》作者金河仁纯情新作――早安(大结局)

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 《菊花香》作者金河仁纯情新作――早安(大结局)
上一章下一章

“韩流”又来袭 中国的爱情没有韩国的感人?

%